• Trujillo
  • Táchira
  • Mérida
  • Andes Legales
  • Revista Andina
miércoles, 6 mayo 2026
Diario de Los Andes
  • Inicio
  • Actualidad
    • Entretenimiento
    • Bienestar
  • Deportes
  • Economía
  • Mundo
  • Opinión
    • Sentido de Historia
  • Política
  • Sucesos
  • Trujillo
    • Boconó
  • Táchira
  • Mérida
No Resultados
Ver todos los resultados
  • Inicio
  • Actualidad
    • Entretenimiento
    • Bienestar
  • Deportes
  • Economía
  • Mundo
  • Opinión
    • Sentido de Historia
  • Política
  • Sucesos
  • Trujillo
    • Boconó
  • Táchira
  • Mérida
No Resultados
Ver todos los resultados
Diario de Los Andes

No Resultados
Ver todos los resultados
Inicio Actualidad

Conozca las 8 palabras imposibles de traducir

por Redacción Web
22/02/2018
Reading Time: 1 min read
Compartir en FacebookCompartir en TwitterComparteComparte

Hay términos que se pueden encontrar y que no existen en otra lengua


En nuestro planeta se pronuncian más de 6.000 idiomas distintos, cada uno de ellos contiene palabras con un significado distinto. Estas lenguas tienen pequeñas diferencias cuando se interpretan en otros lugares, por ello podemos encontrar algunas palabras que no existen en otra lengua y muchas de ellas carecen de algún término que las traduzca.

Hay varios ejemplos de palabras sin traducción, las cuales son un total desafío para cualquier diccionario y programa Traductor. Estas son algunas.

Sobremesa (español)
Es un sustantivo que significa rato de conversación que se realiza tras el almuerzo sin haberse levantado de la mesa. Esta palabra es muy conocida en nuestra lengua porque pasamos un rato conversando después de cada comida, sobre todo cuando estamos con amigos y familiares.

Abbiocco (italiano)

Sustantivo que significa: somnolencia que surge tras haber tenido una comida contundente.

Desenrascanço (portugués)

Lea también

Países Bajos acogerá tres contagiados del buque con brote de hantavirus

Países Bajos acogerá tres contagiados del buque con brote de hantavirus

05/05/2026
Cambios en el TSJ: así quedaron integradas las salas tras incorporación de magistrados suplentes

Cambios en el TSJ: así quedaron integradas las salas tras incorporación de magistrados suplentes

05/05/2026
El CEO de los Latin Grammy se desmarca del ‘streaming’: «No premiamos la popularidad»

El CEO de los Latin Grammy se desmarca del ‘streaming’: «No premiamos la popularidad»

05/05/2026
León XIV, un papa en busca de la unidad en la Iglesia en su primer año de pontificado

León XIV, un papa en busca de la unidad en la Iglesia en su primer año de pontificado

05/05/2026

Sustantivo: Es la habilidad para solucionar un problema o tarea de forma improvisada.

Hyggelig (danés)
Adjetivo que significa algo cómodo y acogedor.

Utepils (noruego)

Sustantivo que significa la forma en que se toma la cerveza al aire libre

Verschlimmbessern (alemán)
Es un verbo que significa empeorar algo cuando se está tratando de solucionar

Yakamoz (turco) y mångata (sueco)
Significa el reflejo de la luna en el agua

Tags: PalabrasTraducción
Siguiente
Hoy se celebra Premios Lo Nuestro

Hoy se celebra Premios Lo Nuestro

Publicidad

Última hora

Consciencia y Autonomía en el Uso del Dinero | Por: José Luis Colmenares C.

Países Bajos acogerá tres contagiados del buque con brote de hantavirus

DANZA CONTEMPORÁNEA, DRAMATURGIA Y SIMBOLISMO EN EL TNJ VALERA |  Por: Libertad León González

Se viene la final del Campeonato de Baloncesto Máster de 60 años en cancha «Las Mercedes»

Comunidad de La Floresta denuncia crisis hídrica: «Las bombas de vecinos en la vía principal nos dejan sin agua»

Publicidad

Diario de Los Andes

Ediciones

  • Trujillo
  • Táchira
  • Mérida
  • Andes Legales
  • Revista Andina

Síguenos

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
No Resultados
Ver todos los resultados
  • Trujillo
  • Boconó
  • Táchira
  • Mérida
  • Inicio
  • Actualidad
  • Entretenimiento
  • Bienestar
  • Política
  • Deportes
  • Sucesos
  • Mundo
  • Opinión
  • Sentido de historia
  • Economía
  • Revista Andina
  • Andes Legales